安江工務店

各店一覧

応援したい若者

2010/04/05(月)

ミズノです。

先日行ってきた、中国ネタです。

帰りの飛行機の機内でのことを書きます。

行きは、家族3人並んだ席だったのですが、

帰りは前後で分かれ、ミズノさんは両側を中国の人にはさまれました。

二人ともとても体格がよかったので、

日本まで、小さくなって(身を細くして?)寝ていくしかないと

思っていたのですが・・・

・・・見ると、日本語のテキストがあったので、

日本語の勉強中の人かと思い、適当に話し始めました。

聞けば、天津の大学で「海洋工学」を勉強したのだそうで、

大学を卒業して、これから豊田で日本語学校に入学して、

そのあとさらに、技術的なことを1年勉強するのだそうです。

日本語がまだまだ修行中の人(謝さんという名前)と、

英語が適当にしかしゃべれない人(ミズノさん)が、

漢字を並べて、英語と日本語のチャンポンでしゃべろうとするのですから、

周りの人から見たら、さぞかし不思議な会話に聞こえたと思います。

はじめは、この人のせいできゅうくつだなあ(ごめんなさい)、と思っていましたが、

なんとかこの向上心に燃える若者を応援したいと思ったとき、

仕事が終わって帰って、夜奥さんといっしょに見てきた、

台湾ドラマが役に立ちました。

韓国ドラマもよく見てきましたが、台湾ドラマも、これがまた

面白いんですわ。

「がんばれ」と言う場面で、「ジャーヨー」という発音があって、

簡単な単語なので(漢字だと油を加える、と書くんですね)、覚えていたのですが、

しゃべってみたら通じたので、うれしくなって

「ジャーヨージャーヨー」言ってました。

名刺を渡したし、いつでも連絡してくださいね、と言いましたが、

・・・はてさて、変なおじさんにからまれたから注意しておこう、とでも

思われてしまったかな・・・・

謝さん、がんばれ!! 「ジャーヨー!!」